March 2010
2 posts
prendre
Using prendre Prendre usually means “to take,” both literally and figuratively: Il m’a pris par le bras He took me by the arm Tu peux le prendre dans le tiroir You can take it out of the drawer Je vais prendre une photo I’m going to take a picture Prenez votre temps Take your time Prendre has a number of other meanings as well: 1. to come over, strike La colère...
Mar 5th
À la vôtre
Expression: À la vôtre Pronunciation: [a la vot(reu)] Meaning: Cheers! To your health! Literal translation: To yours! Register: informal Notes: The French expression à la vôtre is the most common way to toast people. It’s a contraction of à votre santé, hence the femininedefinite article la in the possessive pronounla vôtre. You can use à la vôtre with a group of people in an informal...
Mar 5th
February 2010
1 post
Savoir vs Connaître
Savoir has three possible meanings: 1) to know a fact Je sais qu’il l’a fait. I know he did it. 2) to know by heart Je sais cette nouvelle (par cœur). I know this short story (by heart). 3) to know how to do something (note that the word “how” is not translated into French) Savez-vous conduire ? Do you know how to drive? Je ne sais pas nager. I don’t know how...
Feb 17th
January 2010
5 posts
Avoir du pot
Expression: Avoir du pot Pronunciation: [ah vwar du po] Meaning: to be lucky Register: informal Notes: The French word pot means “luck” in a number of expressions: avoir du pot - to be lucky un coup de pot - a stroke of luck Quel pot ! - What luck! manquer de pot - to be unlucky Manque de pot ! - No luck! Pas de pot ! - No luck! Example: Tu as du pot ! You are so...
Jan 29th
N'importe
N’importe with interrogative pronouns These can function as subjects, direct objects, or indirect objects. n’importe qui - anyone N’importe qui peut le faire. Anyone can do it. Tu peux inviter n’importe qui. You can invite anyone. Ne viens pas avec n’importe qui. Don’t come with just anyone. n’importe quoi - anything N’importe quoi...
Jan 28th
expressions with donner
donner __ ans à quelqu’un to give someone __ years, to guess that someone is __ donner à fond to be on full-blast (radio, TV) donner à manger/boire à quelqu’un to give someone something to eat/drink donner à plein to be on full-blast (radio, TV) donner à quelqu’un à penser/croire/comprendre que to suggest that, to make someone think/believe/understand that donner à rire to...
Jan 6th
fickle adjectives
Generally speaking, when the adjective precedes the noun, it has a figurative or subjective meaning, whereas the adjective which follows the noun has a literal or objective meaning. Here are the most common “fickle” French adjectives; if you know of others which should be added to this list, please let me know. ancien Figurative or subjective meaning mon ancienne école - my old...
Jan 6th
French Video Immersion Program →
holy crap this site is AMAZING I also found an English-Russian version for dad too. wow.
Jan 3rd
December 2009
5 posts
inquiet et épuisé
Je suis inquiet et épuisé - I am worried and exhausted (just seemed like a useful phrase to know)
Dec 22nd
aussitôt que
aussitôt que - as soon as dés que - as soon as
Dec 22nd
The endings of the future tense in French look very much like the forms of the auxiliary verb avoir for good reason. In late spoken Latin, the original Latin future was replaced by a verb + infinitive construction consisting of the auxiliary verb habere (ancestor of French avoir) + the infinitive. The meaning shifted from I have to go or I am to go to I will go. The forms of habere were usually...
Dec 22nd
mouchoir
dailyfrench: |moo’shwar| m - handkerchief, tissue
Dec 11th
4 notes
sang-froid
dailyfrench: |sang frwah| m - extreme composure, nerve (literally: cold blood)
Dec 10th
November 2009
10 posts
veste
dailyfrench: |vest| f - jacket
Nov 22nd
French verbs with indirect objects that make no...
acheter qqch à qqn - to buy something from someone arracher qqch à qqn - to snatch something from someone cacher qqch à qqn - to hide something from someone dérober qqch à qqn - to steal something from someone emprunter qqch à qqn - to borrow something from someone enlever qqch à qqn - to take something away from someone louer qqch à qqn - to rent something from someone prendre qqch à qqn -...
Nov 9th
done with reflexive verbs… and went back to pronouns. fuck. “From the point of view of an English speaker, a French sentence such as Je lui ai acheté la voiture is ambiguous because it can mean either I bought the car from him/her or I bought the car for him/her. Context clarifies which one is meant. THANKS FOR NOTHING, FRENCH
Nov 9th
se plaindre de qqn/qqch
se plaindre de qqn/qqch- to complain about someone/something
Nov 6th
Quebec France avoir les yeux dans la graisse de binnes -  avoir l’air fatigué - very tired bienvenu - de rien - you’re welcome brailler piquer - une crise - crises ça adonne bein - ça tombe bien - good timing ça pas d’allure - ça n’a aucun sens - doesn’t make sense (?) ça pas de tes affaires - ça ne te regarde pas - none of your business câlisser une volée -...
Nov 6th
Quebec vs France
Quebec France English l’arrêt le stop stop un breuvage une boisson drink une broue une bière beer des bébelles des jouets toys un bécyque une bicyclette bike des bidoux / du foin de l’argent to have lots of money un bleuet une myrtille blueberry ma blonde ma petite amie girlfriend une buanderie une blanchisserie Laundry une calotte une casquette cap (as in hat, I think) une...
Nov 3rd
la charcuterie
Cold Cuts
Nov 3rd
bougie
dailyfrench: |boo’zhee| f - candle heehee funny word
Nov 3rd
4 notes
effrayer
dailyfrench: |eff’ray’ay| - to scare/frighten
Nov 2nd
citrouille
dailyfrench: |sit’roo’wee| f - pumpkin
Nov 2nd
October 2009
26 posts
even more freaking reflexive verbs
se donner la peine de faire qqch - to take the trouble to do something se faire à qqch - to get used to - accustomed to something se fiancer avec qqn - to get engaged to someone se mêler à - to mingle with, join in se mettre en panique - to fly into a panic (fly?) se mouiller - to get wet se noyer - to drown se plaindre de qqn - to complain about someone se tenir à qqch - to insist on...
Oct 29th
it actually has “se suicider” here too. wtf kind of a book is this
Oct 29th
more freaking reflexive verbs
s’efforcer de faire qqch - to strive to do something, try hard to do something s’emparer de qqch - to get hold of something s’évanouir - to faint se fier à qqnéqqch - to trust someone se méfier de qqn - to distrust someone se repentir de qqch - to regret something se soucier de qqn - to worry about someone
Oct 29th
Jumeaux
just for Tema :) Jumeaux - twin
Oct 29th
on s'aime beaucoup
on s’aime beaucoup - we love each other very much on ne se ment pas - we don’t lie to each other on c’est connus au travail - we met each other at work (on can be singular or plural)
Oct 29th
will this chapter on reflexive verbs NEVER END?!??
Oct 28th
s'entendre bien/mal avec quelqu'un
s’entendre bien/mal avec quelqu’un - to get along /not get along with someone
Oct 27th
s'asseoir
s’asseoir - to sit down je m’assieds tu t’assieds il/elle/on s’assied nous nous asseyons vous vous asseyez ils/elles s’asseyent je m’asseyais tu t’asseyais il/elle s’asseyait nous nous asseyions vous vous asseyiez ils/elles s’asseyaient
Oct 27th
éloigner
éloigner qqch - to move something away s’éloigner de - to move away from
Oct 27th
weird reflextive expressions
se brosser les cheveux - to brush one’s hair se brosser les dents - to brush one’s teeth se casser le bras - to break one’s arm se couper le doigt - to cut one’s finger se couper les cheveux - to cut one’s hair se couper/limer les ongles - to cutéfile one’s nails se laver la tête - to wash one’s hair se laver les mains/la figure - to wash...
Oct 27th
soigner
soigner qqn- to take care of someone se soigner - to take care of oneself
Oct 27th
détendre
détendre qqn - to casue someone to relax se détendre - to relax
Oct 27th
débarbouiller
débarbouiller qqn - to wash someone’s face se débarbouiller - to wash one’s face I was like “omg i can’t believe they have a special word just for that! then I realized Russian does as well”
Oct 27th
ennuyer
ennuyer les spectateurs - to bore the spectators s’ennuyer - to get bored
Oct 27th
cicatrice
dailyfrench: |see’kuh’treece| f - scar (merci celloshamstersandparakeetsrock!)
Oct 26th
Silly French slang
daniiiii: I just found the Hide This French book book.  I don’t remember every buying it, but here it is anyway.  Here are some of the funnier translations.  Is it accurate? Je lui ai roulé un patin. I french kissed him. Literally: I rolled a skate to him. On a pris notre pied. We had a good time. Literally: We took our foot. Il est  une grande folle. He is gay. Literally: He is a big...
Oct 23rd
132 notes
appareil-photo
dailyfrench: |aaparrai foto| m - camera hm such a complicated word! I wonder if they shorten it
Oct 16th
là-bas
dailyfrench: |la bah| - over there
Oct 7th
J'ai finis
dailyfrench: |zhai feenee| - I am done And “Je suit finis” means “i’m dead” apparently
Oct 5th
là-dessus = sur là-dessous = sous là-dedans = dans Il cache quelque chose sous cette apparence souriante. Il chache quelque chose là-desous.
Oct 2nd
augmentation (f)
a raise (salary)
Oct 2nd
malheureusement
such an unfortunately long word!
Oct 1st
nourriture
food weird word, right?
Oct 1st
weird letters
I learnt how to make the annoying æ and œ except only in Word. Can’t make it work in a browser. what you do is push control, shift, and the number 7 key (hold them all down), let go, and type the letter a or o, etc.; neat right?
Oct 1st
There’s this awesome translating website I have been using - http://translation2.paralink.com/ it lets you compare the translation made by their software with that of google. (google is actually better a lot of the time… but not always) I just asked it to translate “Hello, my darling” and google gave me “Bonjour ma chérie” and the other said “bonjour mon...
Oct 1st
Oct 1st
109 notes
September 2009
16 posts
tais-toi !
dailyfrench: |tay twa| - shut up !
Sep 30th
10 notes